Prevod od "e sulla terra" do Srpski

Prevodi:

i na zemlji

Kako koristiti "e sulla terra" u rečenicama:

"E farò apparire segni prodigiosi in cielo e sulla terra,
"I uèiniæu èudesa na nebu i na zemlji...
E' sulla terra da piu' di 50 anni, e' stato venduto in aste private, spostato da una collezione ad un'altra.
Na Zemlji je preko 50 godina. Prodat je na privatnoj aukciji, bio je u više kolekcija. Zašto bi sada bio pretnja?
E' stato come se fosse morto con lei, tranne che il suo corpo e' sulla terra ferma e permanentemente piazzato davanti alla tv con una bottiglia di scotch in mano.
Bilo je kao da je umro s njom, osim što mu je tijelo bilo iznad zemlje... i za stalno montirano ispred televizije... s bocom scotcha u krilu.
E' sulla terra per colpa mia.
On je na Zemlji mojom krivicom.
Qualsiasi cosa ci fosse su quella nave, e' sulla terra ferma ora.
Što god bilo na brodu sad je na kopnu.
E tutte quelle chiacchiere sul paradiso e sulla terra, francamente, non la bevo.
I sve te Prièe o Raju na Zemlji, Iskreno, ne verujem u njih.
La tua strada e' sulla Terra, vivere fra gli umani ed ispirare l'umanita'.
Tvoj put je na Zemlji, da živiš meðu Ijudima i inspiriraš ljudsku vrstu.
"Tutto cio' che e' sulla terra morira'" Corano, Sura 55:26
"Sve što je na zemlji æe nestati." - Kuran, Sura 55.26 "Potres velik nasta...
Quindi, chiunque sia la persona collegata a Chloe di certo non e' sulla Terra.
S kim god je Chloe povezana, sigurno se ne nalaze na Zemlji.
Beh, Ethan, adesso e' sulla terra ferma.
Pa, Itane, sada si na kopnu.
Speriamo con l'avvento del satellite Planck di ottenere una risoluzione piu' o meno pari alla risoluzione della Terra che vedete li', dove si riesce a distinguere chiaramente la struttura complessa che c'e' sulla Terra
Nadamo se da ćemo, kada dobijemo Plank, imati rezoluciju skoro jednaku onoj u kojoj tamo vidite Zemlju, gde možete videti komplikovane obrasce koji postoje na Zemlji.
Tua, Signore, è la grandezza, la potenza, la gloria, lo splendore e la maestà, perché tutto, nei cieli e sulla terra, è tuo. Signore, tuo è il regno; tu ti innalzi sovrano su ogni cosa
Tvoje je, Gospode, veličanstvo i sila i slava i večnost i čast, i sve što je na nebu i na zemlji; Tvoje je, Gospode, carstvo, i Ti si uzvišen, svrh svega Poglavar;
e si china a guardare nei cieli e sulla terra
Koji se sagiba da vidi šta je na nebesima i na zemlji;
Tutto ciò che vuole il Signore, egli lo compie in cielo e sulla terra, nei mari e in tutti gli abissi
Šta god hoće, sve Gospod čini, na nebesima i na zemlji, u morima i u svim bezdanima.
Farò prodigi nel cielo e sulla terra, sangue e fuoco e colonne di fumo
I za moj narod bacaše žreb, i davaše dete za kurvu, i prodavaše devojku za vino, te piše.
Vi saranno segni nel sole, nella luna e nelle stelle, e sulla terra angoscia di popoli in ansia per il fragore del mare e dei flutti
I biće znaci u suncu i u mesecu i u zvezdama; i ljudima na zemlji tuga od smetnje i od huke morske i valova.
dal quale ogni paternità nei cieli e sulla terra prende nome
Po kome se sva čeljad i na nebesima i na zemlji zovu,
Poi la voce che avevo udito dal cielo mi parlò di nuovo: «Và, prendi il libro aperto dalla mano dell'angelo che sta ritto sul mare e sulla terra
I glas koji čuh s neba, opet progovori sa mnom i reče: Idi i uzmi knjižicu otvorenu iz ruke onog andjela što stoji na moru i na zemlji.
3.5913841724396s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?